ironic

 

An old man turned ninety-eight

(98歳になったおじいさん)

He won the lottery

(彼が宝くじに当って)

and die the next day

(次の日に亡くなった)

A traffic jam when you’re already late

(交通渋滞、既に遅刻している時の)

A no smoking sign on your cigarette break

(禁煙マーク、あなたのタバコ休憩の時の)

It’s like ten thousand spoons when you need is a knife

(1万本のスプーン、あなたが1本のナイフを必要としている時の)

It’s meetin’ the man of my dreams And then meetin’ his beautiful wife

(夢のような理想の男性に出会った時の後の、彼の美しい奥さんとの出会い)

And isn’t ironic.Don’t you think?

(それって、皮肉よね。そう思わない?)

20年も前の曲だけれど、とても好きな曲の1つ、Alanis Morissette の “ironic”。

うまくいかないこと、ツいていないことが続く時に思うことを、まるまる全て彼女が代弁してくれているようで、思わずふふふと笑ってしまう。

曲の最後は、以下の言葉で締めくくられる。

life has a funny way of sneaking up on you

(人生はおかしな方法であなたにこっそりと忍び寄ってくる)

And life has a funny , funny way of helping you out

(人生はおかしな、おかしな方法であなたを助け出してくれる)

Helping you out

(助け出してくれる)